Subject: run out Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:. Ideally, you will keep a check on all your consumable items and place regular orders to ensure you do not run out. Заранее спасибо |
В идеале, во избежание полного расхода расходных материалов вы следите за уровнем их запасов и регулярно размещаете заказы для их пополнения. |
или от обратного: чтобы всегда расходные материалы были в запасе/резерве, /чтобы всегда в наличии был запас расходных материалов..... и регулярно заказывайте |
|
link 18.06.2007 19:38 |
...чтобы что-то неожиданно не закончилось. |
You need to be logged in to post in the forum |