Subject: Demolition machine >>> русский перевод auto. Как правильно перевести Demolition machine?Разрушитель или экскаватор-разрушитель? |
Я думаю, что если это машина, пишем полностью, а если имеется ввиду оборудование, пишем только "Разрушитель". Странный форум, сам спрашиваю и сам отвечаю. И это уже не первый раз. Так можно и привыкнуть. |
Ничего странного. Вы не привели контекста, а от контекста очень часто зависит перевод. Без контекста ответить невозможно. |
Это не тот случай, когда нужен контекст. |
Тогда это не тот случай, когда Вы получите ответ ;) |
Наберите в строке поиска Гугл demolition machine и кликните на кнопку с надписью images. |
You need to be logged in to post in the forum |