Subject: Пожалуйста, подскажите как перевести: Пожалуйста, подскажите как перевести:It is the individual customer’s responsibility to achieve an appropriate intake of food, with a health intake of food (diet) being assessed over a period of time. Речь идет о работе кейтеринговой компании В моем переводе меня формулировка не устраивает... Каждый клиент несет ответствнность за то, чтобы...????дальше вообще завал( Заранее спасибо |
Ответственностью каждого клиента является достижение соответствующего потребления пищи, и здоровое потрбеление пищи (диета) должно определяться через определенный период времени. |
Ответственностью каждого клиента является обеспечение надлежащего приема пищи, при этом здоровое питание (диета) определяется в определенный временной период/отрезок. хотя... ;) может кому-то и это покажется косноязычным.. |
Каждый клиент несет ответственность за кличество (качество) потребляемой им пищи, а то насколько была здоровой эта пища будет определено со временем. может так?? |
Motek и Redrum-wt!! Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |