|
link 13.06.2007 9:02 |
Subject: есть тут еще нефтяники в наличии (трубопроводы)?? Здравствуйте,Может кто подскажет устоявшиеся термины? 1) заполнение минимально требуемого технологического остатка нефти; 2) мертвый остаток резервуарных емкостей ( В контексте только объемы этих остатков указаны, столько-то тонн) TIA |
consider: 2) unmovable oil in storage tanks |
Неужели Вы думаете, что после Ваших оскорбительных постов с вульгарной лексикой Вам бросятся помогать? |
|
link 13.06.2007 11:52 |
Для перевода "мертвого остатка" мультитрановский вариант "dead storage (volume)" вполне подходит. Употребляется довольно часто - можно пробить по гуглю. Можно использовать и tankage, но за последнее время это слово приобрело дополнительный смысл, так что лучше не надо. Что касается заполнения остатка нефти - кто куда чего собирается заполнять? Если имеется в виду просто заполнение резервуара до технологического минимума, то я бы так и написал filling up to minimum required level (или если в таблице - minimum required oil quantity - столько-то тонн). |
|
link 13.06.2007 12:14 |
03, Pater - спасибо. Да, видимо, имеется в виду просто заполнение резервуара до технологического минимума. Описания процесса как такового нет. |
Ооосподяя!! А что Дезерад все еще посещает английский форум со своими "ценными" постами? |
Juliza, если сравнить по степени ценности посты мои и Ваши, мы вероятно, окажемся в равном положении. |
какой кошмар! |
А что делать! :) Поэтому предлагаю жить дружно. |
You need to be logged in to post in the forum |