DictionaryForumContacts

 NotaBene1980

link 12.06.2007 16:10 
Subject: клапаны oil
Подскажите, пожалуйста, знатоки терминологии КИП и автоматики, как можно перевести нижеследующее:
Stroke SCSSV/SSV/SDV Valves

Данные клапаны утановлены на нефтеперерабаывающем заводе, если это как-то влияем в данном случае на перевод.

Заранее благодарю

 su

link 12.06.2007 16:34 
SDV - Shutdown valve - Аварийный клапан
SSV - Surface Safety Valve (master) - Наземный клапан-отсекатель
SCSSV - surface controlled subsurface safety valve - скважинный клапан-отсекатель, управляемый с поверхности

варианты перевода могут быть и другими

 NotaBene1980

link 12.06.2007 16:48 
Меня-то волнует злополучное stroke...Как оно увязывается со всеми этими клапанами? По отдельности аббревиатуры я расшифровать могу, а вот что эо за stroke valves?

 su

link 12.06.2007 16:49 
ход штока (клапана)???

 NotaBene1980

link 12.06.2007 16:57 
Нет, все это название класса клапанов.... Но вот как этот класс называеся по-русски - загадка...

 tumanov

link 12.06.2007 16:58 
может быть это задвижки? в них в отличие от кранов имеется какой-то ход.

 tumanov

link 12.06.2007 17:03 

 NotaBene1980

link 12.06.2007 17:10 
Товарищи, задвижки здесь ни при чем. Текст - процедуры по пуско-наладке КИП и автоматики на западном нефтеперерабаывающем заводе. Это все относится к контролю за давлением, температурой и расходом...Это клапаны, входящие в контрольно-измерительную систему завода.... Тот ГОСТ не подходит к сожалению. Давайте думайте еще. Жду с нетерпением еще предложений :)

 tumanov

link 12.06.2007 17:14 
странно. кажется этот стандарт задает именно определения которые (как в нем сказано):
"...Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий в области трубопроводной промышленной арматуры.

Термины, установленные стандартом, обязательны для применения в документации всех видов, научно-технической, учебной и справочной литературе.
..."

 su

link 12.06.2007 17:15 
это наше основное занятие, за кого-то думать

stroke - это ход чего-либо, может быть ещё как степень открытия, положение (открыто-закрыто) клапана (клинкетной задвижки)

 Enote

link 12.06.2007 17:15 
имхо
это или задвижки или штоковые клапаны (ходит у нас шток :)
Вообще то странно - что делают скважинные клапаны на НПЗ? ...

 NotaBene1980

link 12.06.2007 17:21 
Хорошо, это не сам нефтеперерабатывающий завод, а БТК.
Привожу текст целиком раз возникают такие вопросы:
Stroke SCSSV/SSV/SDV Valves:
0 Block in the other 2 wells serviced by the hydraulic panel.
0 Flow Line Pressure (PST-521xx-06) is normal.
0 Flow Line Pressure (PIT-521xx-08) is normal.
0 Flow Line pressure (PIT-521xx-09) is normal.
0 ESD buttons are not engaged.
0 Flow Line Temperature (TE/TIT-521xx-01) is in a normal operating state.
0 Flow Line Temperature (TE/TIT-521xx-02) is in a normal operating state.
0 Flow Line Temperature (TE/TST-521xx-03) is in a normal operating state.
0 Open the SCSSV, SSV & SDV
0 Verify proper SCSV/SSV/SDV indication on the MMI screen in the LER & OPF. (Note: green = open/running, red = closed/stopped) When input is received at the PLC this means that the valve has traveled to the open position making the proximity switch, and the valve should be open. This will be indicated on the MMI screen by turning the color of the valve green. The same with the closed indication (red).

 tumanov

link 12.06.2007 17:24 
нотабене, вы уж простите, если что-то не так.
и вдруг мы к вас спиной сидим.

 NotaBene1980

link 12.06.2007 17:28 
Туманов, я Вас тоже уже полюбила :)))
Нет, если серьезно, документ серьезный, а я уже запуталась в нем окончательно. Даже люди, которые по идее должны бы это все строить и проверять, то есть люди, которые текст должны понимать, не могут его разъяснить. Поэтому я и уповаю на Вашу помощь, уважаемый Туманов )))
Еще раз заранее благодарю ))

 Enote

link 12.06.2007 17:34 
а не глаголом ли здесь стоит stroke?

 NotaBene1980

link 12.06.2007 17:40 
Так вот скорее всего и не глаголом, о чем я и говорю.

 Enote

link 12.06.2007 17:48 
а в чём тогда смысл доеточия и списка действий с условиями? неужто это все разновидности stroke valve?
не верю...

 NotaBene1980

link 12.06.2007 17:57 
Это не разновидности, а необходимые действия до начала сдачи этих stroke.....valves.

 tumanov

link 12.06.2007 18:14 
да. похоже на check-list

 NotaBene1980

link 12.06.2007 19:00 
Вот нашла документ, близкий по тематике. По HART communicators, которые, насколько я знаю, установлены и на этом БТК в том числе.... Может это поможет? Там тоже встречаются эти stroke valves:
Foundation fieldbus DeltaV H1
Advanced
Diagnostics
Valve Signature
Dynamic Error Band
Drive Signal Test
Step Response
Step Response Analysis and Overlay
Performance Step Test
Status Monitor
Stroke Valve
ESD Partial Stroke

 wander_

link 13.06.2007 4:18 
Что-то у меня закрадывется подозрение а не используют ли они Stroke вместо Close - Partial close test - и ESD partial stroke - наводит на такую мысль. И тогда вроде все встает на свои места..

 NotaBene1980

link 13.06.2007 5:07 
to wander: очень может быть. Вроде похоже на правду. Спасибо.

 Enote

link 13.06.2007 5:17 
имхо
в последнем списке функций расширенной диагностики сабж похож на ход клапана (проверку хода/положения клапана), т.е. stroke стоит как travel

 wander_

link 13.06.2007 5:36 
Enote, согласен в списке так, но в сабже:
В этой фразе Stroke SCSSV/SSV/SDV Valves: - Закрыть клапаны такие-то. А далее чек-лист проверки.
а затем Open the SCSSV, SSV & SDV.

 Enote

link 13.06.2007 6:14 
ну да, stroke идёт глаголом, не нужно придумывать новых сущностей, их лучше отсечь этой, бритвой Оккама
Я только не уверен, закрыть там или открыть, сам написал бы Выполнить рабочий ход клапанов ЫЫЫ

 wander_

link 13.06.2007 6:50 
И все же по-моему это обычная проверка открытия/закрытия клапанов и индикации их положения в системе управления. valve has traveled to the open position making the proximity switch, and the valve should be open
Partial stroke - таже проверка но с неполным закрытием - полностью останавливать прокачку нефти дорого стоит :-)
Mode of operation так раскладываем слово stroke... (приходится общаться по работе с QAQC specialist... )
режим работы или работа

поздновастенько, знаю. ну а кому легко?
до встречи!

 wander_

link 13.06.2007 7:05 
Осталось дождаться 10-4 - и поставит точку в наших рассуждениях :-)
")

 10-4

link 13.06.2007 9:05 
Я в этом деле не очень... Но могу предположить два варианта:

1) закрыть клапаны/задвижки
2) провести строук-тест клапанов

Про stoke test см в гугле.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo