DictionaryForumContacts

 Tubman

link 11.06.2007 13:23 
Subject: charge access geol.
помогите перевести: charge access

встречается в контексте :The early trap formation took place in Hercynian and these structures had charge access to hydrocarbons generated after Late Devonian.

заранее благодарен.

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 11.06.2007 13:35 
...и в эти структуры нагнетались УВ....

Смысл, имхо, такой, но за кошерность wording'a не ручаюсь.

 alewo

link 12.06.2007 21:17 
ловушки начали формироваться в герцинскую эпоху и заполнялись УВ, образовавшимися после позднего девона

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 12.06.2007 22:08 
alewo,

Заполняться они по-разному могут. Самотеком, под давлением. Charge access - вы уверены, что это не заполнение под давлением?

 10-4

link 13.06.2007 7:03 
Термин to charge, charging в нефтяной геологии обозначает "заполнение ловушки, формирование залежи".
To have charge access - (буквально) иметь связь с зоной генерации нефти.
Без градиента давления, разумеется, не обходится.

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 13.06.2007 15:40 
Спасибо, 10-4.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL