Subject: Mainsteraming gender busin. Помогите перевести фразу "mainsteraming gender " в след. контексте:The Fund invests in pilot initiatives that test new ways of mainsteraming gender into development issues such as..... Заранее благодарна |
|
link 11.06.2007 11:26 |
consider: mainstreaming и гуголь Вам в помощь. |
Надо смотреть психологич. словари, которых у меня нет. Гендер - это все тот же пол (муж., женский), но в социальном плане. Ну а mainstreaming - основной, ведущий. Наверно, who is who - можно понять из переводимого Вами текста. |
Спасибо за ответы. Но это не то судя по продолжению предложения .......such as microeconomic framework, trade, employment and political participation. (отчет ПРООН о работе "Women in Development Fund") |
|
link 11.06.2007 13:14 |
|
link 11.06.2007 13:15 |
Психологические словари, скажете тоже ... :-) |
Alexis a.k.a. Althea, спасибо за ссылки! |
В Гугле бывает (при запросах) столько информации, что можно не только черту ногу сломать. По крайней мере, я к нему (к Гуглю) еще не привык. С хорошими словарями и энциклопедиями иметь дело гораздо приятнее. |
|
link 11.06.2007 17:04 |
Дык. Каков вопрос - таков ответ. Четче надо ставить. :-) |
Спасибо за помощь. Обязательно воспользуюсь. |
You need to be logged in to post in the forum |