DictionaryForumContacts

 go_getter

link 11.08.2003 12:07 
Subject: Notary letter
Left another message for ... and resent e-mail for Notary Letter
срочно требуется рус вариант

 Aiduza

link 11.08.2003 12:23 
опять вырвано из контекста - с кровью, с кровью...

"Оставил еще одно сообщение для такого-то и повторно отправил e-mail для нотариального письма".

дословно, конечно, а чего Вы ожидали?
Надеюсь, поможет.

 Slava

link 11.08.2003 12:29 
Notary letter похоже на обычное нотариальное заверение. См. http://www.ccim.com/education/ccorner/notarysample.html

 go_getter

link 11.08.2003 12:29 
я не совсем улавливаю смысл рус. перевода, хотя дословный перевод верный, я тоже так перевела.
Если у кого есть еще варианты заранее спасибо.

 ViC

link 11.08.2003 12:40 
Без контекста - швах, но ещё, может быть он имел в виду notarized letter - т.е. просто нотариально удостоверенное письмо ( не "заверенное" - по закону нотариус удостоверяет:))
Просто небрежность в оригинале?...

 Slava

link 11.08.2003 12:47 
to Vic: почему же небрежность в оригинале? Notary letter действительно существует :-)

 go_getter

link 11.08.2003 12:49 
к сожалению фраза без конткеста, это ответ вот в такой форме....вот так вот пишет канадская заграница

 Yuri

link 11.08.2003 13:01 
Посмотрел я по ссылке - по нашим бюрократическим понятиям это прям справка какая-то. Да еще нотариально заверенная. Нотариально заверенное письмо или еще как - тоже вполне потянет. Это ведь не наши реалии.

 alex-ander

link 11.08.2003 13:09 
for Notary Letter - "в отношении..."
Может, кто-то там не оформил Notary Letter. А человек ждет...
Может этот человек сам уже оформил Notary Letter, а надобность уже отпала и т.д. и т.п.

 go_getter

link 11.08.2003 13:18 
ВСЕМ ОГРОМНОЕ СПАСИБО!!! ПОСЛУШАВ ВСЕХ, ПЕРЕВОД СДЕЛАЛА ВЕРНЫЙ, ТАК ЧТО БЕЗ ВАС НИКУДА!!!)))

 Slava

link 11.08.2003 13:24 
to Vic: мне показалось, что notary letter, которое по ссылке находится, очень похоже на нотариальное заверение/удостоверение в виде отдельного документа, поэтому я его так и назвал. Например, выдается кому-то доверенность, и к ней будет прилагаться документ от нотариуса, удостоверяющий, что подписи на доверенности действительно принадлежат таким-то лицам. Вот этот документ очень похож по форме на упомянутое notary letter.

 Aiduza

link 11.08.2003 13:38 
go_getter: Господь велел делиться.

(и размножаться) :)

 ViC

link 11.08.2003 14:12 
Slava, очень похоже на действительность. Наверное, диссительно отдельное письмо.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo