Subject: gas monitoring wells Пожалуйста, помогите перевести.gas monitoring wells Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Это на радиоактивном могильнике? Или где? |
на нефтегазовом месторождении |
В таком случае вы уверены в глубине - 200 метров? О каком газе речь на такой глубине? Нужен широкий контекст. Скважины для мониторинга газа? |
You need to be logged in to post in the forum |