|
link 7.06.2007 16:42 |
Subject: корпоративный клиент?? enterprise customer - корпоративный клиент и если нет, то, как это правильно переводится??Заранее большое спасибо. |
Например, во фразе - Enterprise Customer Relationship Management - это будет "управление отношениями с клиентами/заказчиками предприятия". |
|
link 7.06.2007 21:28 |
В том-то все и дело, что контекст мало что дает. Our company has many enterprise customers. Речь идет о крупной компании которая продает свою продукцию во многие страны мира. |
You need to be logged in to post in the forum |