DictionaryForumContacts

 кристина н.

link 7.06.2007 16:42 
Subject: корпоративный клиент??
enterprise customer - корпоративный клиент и если нет, то, как это правильно переводится??
Заранее большое спасибо.

 Vasq

link 7.06.2007 17:49 
вроде да.
Enterprise level customers range from small offices with a server and a few workstations to multiregional Fortune 500 companies with complex networks, and government agencies.

http://service1.symantec.com/SUPPORT/INTER/emea-entcustserv.nsf/eu_docid/20030505132908960?Open&src=con_web_eu&tpre=eu&tdir=reg_eu

 Redni

link 7.06.2007 18:08 
Скорее, нет.
http://www.dmreview.com/article_sub.cfm?articleId=1701

Дайте контекст.

 Redni

link 7.06.2007 18:15 
Например, во фразе - Enterprise Customer Relationship Management - это будет "управление отношениями с клиентами/заказчиками предприятия".

 кристина н.

link 7.06.2007 21:28 
В том-то все и дело, что контекст мало что дает.
Our company has many enterprise customers. Речь идет о крупной компании которая продает свою продукцию во многие страны мира.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo