Китайское меню – например, в готовом комплексном обеде (a set meal) , но вы можете его «разбить», то есть заказать то, что вы хотите, сказать – это принесите, еще это, а это – не надо. Chinese menu approach: Disassemble problem, solve subproblems, put solutions together В Вашей цитате “It was, as some people characterized it later, sort of a Chinese menu from which you could pick and choose." Другие примеры «Поставщики в большей мере станут предлагать китайское меню в опциях управления, предоставляя клиентам выбор вне зависимости от уровня управления, который им нужен или который наиболее удобен им. И даже после того, как выбор сделан, клиенты смогут легче изменить его.» «Я бы на твоем месте давал клиенту так называемое "китайское меню", где стоимость всех составляющих целого сайта (концепт, стиль, шрифты, дизайн, flash, код, програминг и т.д.) указана отдельно. Цифры по сравнению с общей суммой небольшие да и клиента есть выбор что-то сделать а что-то нет. Одна знакомая фирма по такой схеме делает недорогие проекты от $3000 до порядка $5000.»
|