Subject: rifle scopes Помогите перевести красиво:Compact construction, use of high-quality sealing elements and nitrogen filling makes KAHLES rifle scopes perfectly prepared for all usual types of operations. Спасибо. |
Компактная конструкция, наряду с использованием высококачественных герметичных материалов и азотного наполнителя делают оптические прицелы KAHLES абсолютно пригодными (универсальными) для любых видов стрельбы из стандартного положения. |
_03, если Вы в этом понимаете (насколько я поняла), не подскажите тогда ещё, как правильно перевести: Reticles in the first image plane increase in size with the increase in magnification. Сетки в первой плоскости изображения увеличиваются в размере с увеличением кратности???? Спасибо. |
Размеры линий окулярной сетки в первой плоскости изображения увеличиваются с увеличением кратности. |
You need to be logged in to post in the forum |