DictionaryForumContacts

 Daffodil3

link 6.06.2007 6:40 
Subject: отношение человека с самим собой busin.
Люди добрые помогите перевести фразу "отношение человека с самим собой" в след. контексте (фраза из программы тренинга):

"Получат возможность сделать личную самооценку, согласовать отношение человека с самим собой и собственными целями и приоритетами в жизни".

Мой вариант:

WIll have the opportunity to carry out personal self-rating, ?????????? own goals and priorities.

TIA

 bon@ fide

link 6.06.2007 6:50 
APPROX=
with possible personal evaluation to agree a person within his individual targets and life priorities ))

 #Mila#

link 6.06.2007 7:01 
здесь наверное дословно переводить не надо - можно заменить ваше выражением более простым (на пример: разобраться в себе самом) и уже потом переводить (на пример: to gain a thorough insight into yourself)

 10-4

link 6.06.2007 7:44 
Например: to find personal identity, be oneself, and live in an agreement with own objectives and priorities

 ksyusha123

link 6.06.2007 8:08 
Will have opportunity for self-assessment and finding ways to deal with oneself as well as establishing personal life goals and priorities.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL