DictionaryForumContacts

 eccehomo

link 11.12.2004 19:33 
Subject: засечь время
Интересует выражение "засечь время" по-английски

 kath

link 11.12.2004 19:54 
Depending on context, could be:

Start the clock
Mark time

and more, I'm sure

 marusia-TX

link 11.12.2004 22:47 
просто time в качестве глагола
ex: засеки время моей прбежки
please time me on my running
правда, "to time" значит от начала до конца, а "засечь время" относится только к началу процесса (по-моему)

 kath

link 11.12.2004 22:58 
i think it depends on context. 'start the clock' refers precisely to the beginning of the process, but if it's as Marusia says, засеки время моей прбежки, then it implies beginning and end, so 'to time', (time my run) is the appropriate one to use.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo