Subject: дизайнерская проработка и художественная выразительность Помогите, пожалуйста, с переводом.Патент на автобусную остановку, где говорится,что "заявленное изделие обладает хорошей дизайнерской проработкой и художественной выразительностью". Мне приходит в голову только expressive art design... но вроде смысл не тот. Заранее спасибо! |
|
link 1.06.2007 23:46 |
Для второго "...is artistically expressive" тоже можно, пожалуй, а вот с "проработкой" пока ничего не придумывается. |
|
link 4.06.2007 3:22 |
option: the product is well-engineered |
You need to be logged in to post in the forum |