DictionaryForumContacts

 Герда

link 10.12.2004 5:19 
Subject: end disc
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается без контекста, в спецификации, выделено как отдельная деталь

Заранее спасибо

 Translucid Mushroom

link 28.04.2005 9:07 
Присоединяюсь к вопросу, контекстец невелик - reel wrappings and reel end-discs for paper and packaging industry

 tech

link 28.04.2005 9:24 
Вы говорите о фланцах?

 Translucid Mushroom

link 28.04.2005 9:53 
Не уверен... а что есть фланцы? 8/

 tech

link 28.04.2005 10:00 
А это не концевые диски (фланцы) бобины?

 Translucid Mushroom

link 28.04.2005 10:02 
Контекст слишком убог, к сожалению... А бобины юзают в пейпер индастри? Я просто не знаю.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo