Subject: has all fanfare - интересное предложение про восклицательный знак Пожалуйста, помогите перевести.has all fanfare Выражение встречается в следующем контексте: An exclamation point at the beginning of the e-mail sets a buoyant tone and resonates throughout the text, while an exclamation at the end has all the fanfare of a positive send-off. Заранее спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |