Subject: Перевод fin. 1.follow up on outstanding documentation2.Flood certification 3.Title report |
Коллега, если вы не представите контекст - рискуете остаться без ответов ;) |
Описание банковского процесса выдачи кредитов (ипотечного): Loan processor: 1. Review the application file for completeness 2. Order the Appraisal, Credit, Escrow, Title Report, Flood Certification 3. Follow up on outstanding documentation |
1. Review the application file for completeness - Проверка [полноты] комплектации кредитного досье/дела заёмщика 2. Order the Appraisal, Credit, Escrow, Title Report, Flood Certification Заказ Отчёта об оценке, Отчёта о кредитной истории/Отчёта кредитного бюро, Договора счёта эскроу??, Отчёта о юридической чистоте титула, Свидетельства об [отсутствии] опсности затопления 3. Follow up on outstanding documentation - Контроль получения недостающих документов |
lmernaya, извините, что влезаю со своим вопросом в ваш топик, но мой вопрос тоже по кредитам :-) d., суслик, Слава, придумали ли в наших банках адекватный русский эквивалент для Chief Risk Officer? |
ну, Директор департамента/Начальник управления рисков/управления рисками вас, наверное, не устроит? |
Начальник управления рисками?.... надо подумать... пишу пока Старшее должностное лицо по контролю за рисками, но это так, рабочий вариант... |
Лена, насклько я понимаю, в нашей бюрократии CRO будет руководителем бизнес-подразделения по управлению рисками, и в зависимости от размера компании это будет отдел, управление или департамент. обычно отдел и управление имеют начальника/руководителя, а департамент - директора. вот в таком аксепте (с) |
А может это быть типа независимый директор/ зам управляющего по рискам без соответствующего подразделения? - я имею в виду не название, а оргструктуру? или вряд ли? давно я в банках не работала :-) |
нууу, тогда он был бы рангом пониже - просто специалист... даже если у него не будет подчинённых почти совсем, под него создадут структурное подразделение, в котором он будет гордо числится. "независимый директор/ зам управляющего по рискам без соответствующего подразделения" - такую картину в наших банках я не встречал, если она и есть где-то, то как исключение, скорее |
ok, спасибо, Даниил, оставлю гибрид - Старшее должностное лицо по управлению рисками |
You need to be logged in to post in the forum |