Subject: probing psychographics Помогите, пожалуйста, перевести предложение:Consequently, tne probing psychographics focused on follow-ups at the expense of closed-ends. Tristan, our in-house delegate, under-supervised the vendor Real People. Consequently, tne probing psychographics focused on follow-ups at the expense of closed-ends. Length and sequencing were against us—we covered a lot of terrain but without much depth. Речь идет о маркетинговом исследовании. Заранее спасибо. |
зондирование психографии (характерных психологических особенностей аудитории) |
или "психографики" |
Спасибо. Только - извините туплю - слепить предложение с этими follow-ups at the expense of closed-ends все равно не получается. |
может имеется в виду что из-за этих follow-ups они не могут, так сказать, закруглиться. "to close their ends" Ну это так... догадка... |
You need to be logged in to post in the forum |