Subject: проверить предложение Russian users can purchase special edition supporting English, Russian, digitals, special symbols, and macros.на русском: Русскоязычные пользователи могут приобрести специальное издание, поддерживающее.... интересует слово "поддерживающее". На английский лучше перевести "which supports" or "supporting"? Thank you in advance. |
еще может быть backup или provide support в зависисмости от целевой аудитории если не носители языка, то support - идеально, все остальное буде вводить в ступор |
Хм.. А что такое digitals? |
You need to be logged in to post in the forum |