DictionaryForumContacts

 justboris

link 27.05.2007 14:01 
Subject: Информационное сопровождение деятельности компании

Context: Marketing... marketing brief, i.e.

Цели
Информационное сопровождение деятельности компании
Стратегия
Построение и развитие взаимоотношений со СМИ
PR поддержка инициатив и продуктов компании
Реализация
• Организация тестирования продуктов компании
• Подготовка клиппинга вышедших материалов
• Локализация и распространение в СМИ пресс-релизов о деятельности
Компании
• Создание новой версии корпоративного сайта и его поддержка
• Организация хостинга и поддержка доменных имен
• Подготовка ежемесячных отчетов на основании мониторинга СМИ
Результаты



мне не очень то нравится нередко - но только в русских переводах - встречающееся - "information accompaniment" or "informational accompaniment" ...

PR support? information support?

Any PR people here? ;)

 justboris

link 27.05.2007 14:08 
Media coverage, may be?

any other ideas?

 _03

link 27.05.2007 14:11 
consider:
raising public awareness of company's activities

 justboris

link 27.05.2007 21:01 
honestly, I like "media coverage" more

 summertime knives

link 27.05.2007 22:12 
pr relations or pr support и фсе. зачем велосипед изобретать? это ж шире, чем media coverage

 Redni

link 28.05.2007 3:53 
News management
-
Establishing and improving relations with the media
PR activities for the company's initiatives and products
-
Testing company's products
Clipping
Adaptation and distribution of press releases
----
имхо

 justboris

link 28.05.2007 7:18 
summertime knives,

pr relations - - это масляное масло масло,
pr support - a) есть только в переводах с русского
б) pr поддержка - уже.
Это подраздел, если вы не заметили

 суслик

link 28.05.2007 7:23 
имхо, Media Coverage более узкий термин, может, Media Relations

 justboris

link 28.05.2007 7:34 
Redni,

with all due respect -
re: improving relations with the media
I beleive you improve something that is not going well ...
and if after establishing relations you need to improve them that sounds a bit odd... imho

susleg: thx ... let me think about it :)

 summertime knives

link 28.05.2007 8:20 
justboris, извините меня, глупую и невнимательную! public relations я хотела предложить, не pr relations. оно шире, чем продвижение продукта через медию.
re: pr support. http://www.google.com/search?hl=en&q=pr+support+site:uk

 summertime knives

link 28.05.2007 8:38 
re: pr поддержка - уже. Это подраздел, если вы не заметили.
это они так пишут. за одну ночь. поверьте, когда надо строить космические корабли, на значение слов не обращаешь внимание, абы красыво было. тут, имхо, можно просто support of .... - pr у Вас будет в заголовке.

 суслик

link 28.05.2007 8:40 
еще идея появилась: Media/Communication Plan, но не уверена?

 justboris

link 28.05.2007 8:43 
ховрашок...
юстас-алексу
надо будет твоих подруг спорсить А. и К.
А. - у меня есть емайл, скинь тел. К., ок?

 суслик

link 28.05.2007 8:44 
у А. уже другой имейл юстас, а тел. К. у тебя уже есть...

 kondorsky

link 28.05.2007 8:46 
Provide a positive media coverage of the company's activities

 justboris

link 28.05.2007 8:51 
юстас-алексу
у меня вроде бы был личный...
мне емаил нужен, а не тел.!
ррр-р

 суслик

link 28.05.2007 8:56 
re: "А. - у меня есть емайл, скинь тел. К., ок?"

еще раз: А - у тебя получается мейл есть и не нужен, так (просто я не буду тебе дисклозить ее новый рабочий)? а насчет К. - у тебя есть телефон, так почему бы тебе не позвонить и не узнать у К. ее мейл (ибо я не авторизована в данном случае на такие действия:) )?

 Redni

link 28.05.2007 9:30 
justboris,

Not, actually. 'to improve' means 'to make smth better than it is now". Something goes well but you are eager to make it even better. So, you improve it.

 justboris

link 28.05.2007 9:39 
юстас - алексу
Алекс - ты уволен

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL