Subject: vendor Real People Пожалуйста, помогите перевести.Смущает сочетание vendor с Real People... Слово встречается в следующем контексте: The vendor Real People was not apparently being supervised as well as we had hoped by our in-house delegate so that the questions are not ideal. Речь идет о проведенном маркетинговом исследовании некой компании, не оправдавшем ожиданий. Заранее спасибо |
Real People со всей очевидностью - название компании-поставщика услуг (вендора) "Real People", the vendor, ... |
Это первое, что пришло мне в голову. Но редактор почему-то недоволен... |
You need to be logged in to post in the forum |