DictionaryForumContacts

 Yoruko

link 26.05.2007 11:57 
Subject: commence an insolvency proceeding
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
.....any action by the Company to commence an insolvency proceeding or affect a general assignment for the benefit of its creditors;
Заранее спасибо

 Alex16

link 26.05.2007 12:23 
любые действия Компании с целью инициирования процедуры банкротства

По-моему, здесь ошибка: affect = effect

Если так, то: или осуществления общей уступки в пользу ее кредиторов

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL