DictionaryForumContacts

 Lelkin

link 26.05.2007 8:20 
Subject: which in turn engages the contact employee
Доброе утро!
Пожалуйста, помогите разобраться с последним предложением, не совсем понимаю, кто кого engages.
Контекст:
Rather than micromanaging through rules and requirements for all contingencies, management and customers benefit when management loosens the grip to empower employees. Employees are able to identify root causes of problems more quickly. Employee empowerment requires effective and satisfactory internal exchange between contact employees and the organization, which in turn engages the contact employee and allows the organization to have a successful external exchange with the fans in the community.
Мой перевод: Наделение персонала большими полномочиями требует наличия эффективного и ??? внутреннего обмена (?)между контактным персоналом организации и ей самой, в который, в свою очередь, будет вовлечено контактное лицо и который позволит организации организовать успешный внешний обмен с болельщиками, входящими в сообщество.
Заранее спасибо!

 Shumov

link 26.05.2007 10:55 
Как-то так.. (терминология ваша)

Наделение персонала большими полномочиями требует эффективного внутреннего взаимодействия между контактным персоналом организации и самой организацией, что, в свою очередь, обеспечивает вовлеченность контактного персонала [здесь следовало бы указать -- во что] и создает благоприятные условия для продуктивного внешнего взаимодействия: между организацией и болельщиками -- членами сообщества.

 Lelkin

link 26.05.2007 14:01 
Позвольте еще раз высказать мое Вами восхищение!
Огромное спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo