DictionaryForumContacts

 Оллевиа

link 25.05.2007 16:25 
Subject: skills access telecom.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: имеется в виду возможность доступа человека к информационным технологиям, типа интернета и тп при наличии соответствующих навыков (работы с компьютером и тп). Как перевести этот термин лаконично? буквально в 2-3 слова? возможно ли такое?

Заранее спасибо

 alk

link 25.05.2007 16:46 
может быть skills for access или access skills?
навыки доступа, навыки для доступа к ИТ

 dk20dk

link 25.05.2007 16:47 
Профессиональный доступ

 ivann

link 25.05.2007 17:00 
имхо-Профессионально-техническая пригодность для доступа

 alewo

link 26.05.2007 16:27 
Просто: опыт пользования ИТ

 Zycsel

link 26.05.2007 16:49 
Продвинутый пользователь

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo