Subject: pants on the rider side Здравсвтвуйте!Помогите, пожалуйста, перевести словосочетание pants on the rider side Moreover, although the inner cloth of his sleeve and pants on the rider side were torn badly, the surface of his clothing was intact and his skin was not scraped. Спасибо! :)))) |
К тому же, несмотря на то, что внутренняя поверхность его рукава и брюки для верховой езды сильно надорваны, поверхность ткани его экипировки осталась целой и его кожа не была поцарапана. |
Если вы поищете в гугле, то окажется, что это штаны для верховой езды на мотоцикле =) |
2 Snowheart Ваш текст имеется на: http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2007/5/19/85865.html Почему там стоит "фашистский знак" ? |
может, опечатка? и следует читать on the right side...? а вообще как-то странно: inner cloth (подкладка) в лоскуты, а снаружи все ОК? что-то тут не то... |
ИМХО - the inner cloth of his sleeve and pants on the rider side = подкладка рукава и брюки со стороны пассажирского места (по отношению к месту водителя автомобиля, мотоцикла) |
10-4 Так ведь именно мотоциклист носил эти брюки! Я вот не могу себе представить, как брюки у кого-то, кто сам находится за рулем мотоцикла, могут иметь пассажирскую, а тем паче -- водительскую сторону. Ну ладно, если бы пострадавший сидел в "люльке", и то -- с натяжкой... А так -- "уму непонятно!"(с) |
1) где указания на то, что это точно мотоциклист (я предполагал, что это МОГ БЫТЬ водитель мотоцикла с коляской), 2) Амеры, говоря об автомобиле, всегда говорят не справа-слева, а on a driver's side vs. passenger's (rider's) side, Вот отсюда и выводы :-))) |
Вот... тут вот, например.. One day, my husband was on his way home from work, riding a motorcycle. He drove very fast and when he passed the entrance of a guest building, a car suddenly appeared in front of him. He immediately hit the brakes, yet he could not hold on and flew over the car and landed rolling on the roadside about seven to eight meters from the accident site. Nevertheless, his motorcycle remained intact and he was hardly injured, with only a few drops of blood on his right little finger. Moreover, although the inner cloth of his sleeve and pants on the rider side were torn badly, the surface of his clothing was intact and his skin was not scraped. He didn't feel any pain either.
|
+ непонятки усугубляются грамматикой предложения, которая не соответствует смыслу высказывания. Если the surface of his clothing was intact, то следовательно "подкладка" относится не только к рукаву, но и к брюкам, т.е. надо бы the inner cloth of his sleeve and pants [...] was torn badly -- подкладка рукава (куртки) и брюк порвалась, тогда как вариант "порвалась подкладка рукава и брюки (тоже порвались)" противоречит заявлению о том, что "снаружи на его одежде не было повреждений", так как следует понимать, что в отличие от рукава, у брюк порвалась не подкладка, а они сами. ??? (крепко задумался) Вообще, все это пахнет безумием и фень-шуем. )) |
|
link 25.05.2007 14:49 |
ну че тут непонятно? написано ж, что жена усердно занимается Фалун Гонг и поэтому с ее семьей случаются мистические вещи, а именно: подкладка рвется, а сверху все тип-топ |
А может Фалун Гонг объяснить, как мотоциклиста могут быть быть брюки с rider's side?.. Вот, то-то и оно!)) |
Да, в этом контексте мне про rider side не ясно ... Вариантов rider side в гугле много разных, но все как-то не в кассу... |
|
link 25.05.2007 15:02 |
думаю, что Фалун Гонг может все объяснить одной левой. |
Кто этот Гонг, и почему он рисует свастику на его сайте? |
You need to be logged in to post in the forum |