Subject: Displacement plug (цементирование скважин) oil Вот, не знаю, как это будет по-русски эта пробка, которая используется в процессе цементирования. Нашла такой перевод - "продавливаемая пробка". Ваше мнение по этому поводу?Заранее спасибо. |
и мой Глосс (от В. Афанасьева) того же мнения |
Хорошо бы увидеть контекст - какие слова вокруг стоят... Скорее всего это называется - "разделительная пробка" |
Цитата: Разделительные пробки предназначены для предотвращения смешивания тампонажного раствора с буровым раствором и продавочной жидкостью при цементировании, а также для получения сигнала о посадке пробки на стоп-кольцо, свидетельствующего об окончании процесса продавливания тампонажного раствора в затрубное пространство скважины. |
контекст более чем скромный - список оборудования, предоставляемого для цементирования, и в нем есть такой пункт: Set of 178mm Non Rotating Cementing Plugs (Wiper and Displacement) |
You need to be logged in to post in the forum |