Subject: курортный роман Коллеги, как передать это типично русское выражение - "курортный роман"?Неужели придется описательно..... Спасибо :) |
Good question :) Holiday romance, holiday love affair |
Resort affair |
спасибо :) может кто-либо знает - у них нет устоявшегося выражения on the point? |
амбер, да ведь технология давно отработана - погуглите преложенное и сами все увидите :) |
дык, увидеть все можно но не факт, что это действительно популярно..... |
amber, as a matter of fact, amercians at least, have just the expression. it is "summer fling." it perfectly emphasizes the transient nature and lightheartedness of a relationship. should suit you fine. hugs |
2 all Thanks a lot :) |
You need to be logged in to post in the forum |