|
link 22.05.2007 22:42 |
Subject: Городская обстановка Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: На вокзальной площади он ощутил ту робость, которую переживают командиры строевых частей, вдруг оказавшиеся в непривычной городской обстановке. Заранее спасибо |
on the railway station square he felt that sort of timidity, which is experienced by military unit commanders, finding themselves in unusual city surroundings. |
One more: unaccustomed city environment |
|
link 23.05.2007 8:15 |
Spasibo! |
Having arrived at the railwat station he felt the shyness/timidity experienced by commanding officers in unwonted city atmosphere. |
You need to be logged in to post in the forum |