DictionaryForumContacts

 Anna_iv

link 21.05.2007 12:20 
Subject: upon consolidation of its full ownership o
XXX agrees to buy, and the Beneficiaries agree to sell 100% of the Target, upon consolidation of its full ownership of the Russian Developer, for USD 3 million (‘Acquisition Price’).

XXX Согласен купить, а Бенефициары согласны продать 100% Целевой компании ........................... за три миллиона долларов США (Стоимость Приобретения)

Не могу разобраться с частью предложения. upon consolidation...

 Рудут

link 21.05.2007 14:03 
Russian Development - это и есть Target?

 langkawi2006

link 21.05.2007 14:53 
может здесь речь идти о консолидации полного права собственности Целевой компании в Российском застройщике (пока не придумала. как поизящнее сказать, не взыщите)?

 Рудут

link 21.05.2007 15:01 
что-то пропала наша аскер :-)

если компания Russian Development - это и есть Target, то, как я понимаю, Бенефициары, участвующие в сделке, должны собрать в своих руках полный пакет (100%) ее акций (это акционерное общество?), прежде, чем его продать.

в качестве перевода: после консолидации (в своих руках) полного пакета / 100% акций компании Russian Developer

 langkawi2006

link 21.05.2007 15:20 
А если Целевая компания вот-вот станет владельцем Российского застройщика, а ее саму бенефициары продадут ХХХ? И тогда ХХХ через Целевую компанию будет опосредованно владеть Российским застройщиком?
Что-то внутренний голос заныл про ой, наваляют ведь счас :-)))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo