Subject: Captain Corporate America Как бы вы перевели? (Из художественного текста :))Cпасибо!!! |
|
link 7.12.2004 9:32 |
Прапор Саша Деловой - для чиста нашего читателя Штурмфюрер Кёрперрайх ам-Эрике (австриец, наверно) - то же что и выше, но уже для чиста немецкого Коммандер Эмерик Корп. А чем у вас там этот капитан занимается? А то так без контексту можно только фонетику перевирать. |
супер :-) |
|
link 7.12.2004 9:46 |
Кёрперрайх ам-Эрике... Янко у нас, как всегда, The best... :))) |
|
link 7.12.2004 9:50 |
Спасибо, спасибо, девушки :)) Чего только не приходит в голову после всенощной :)) |
Браво! ![]() |
|
link 7.12.2004 10:03 |
Спасибо, Tollmuch. Я сам тоже подумывал исправить на "Эрика", но моя неразделенная любовь к немецкому языку на сие святотатоство пойти не позволила. Хотя... если не особо вникать, под какого-нить Лихтенштейнера вполне прокатит и "Эрика". Диалект-с ;-) |
Хм... А поподробней можно? Erika / Erica - это по-немецки разве плохо? :-) |
а мне вообще интересно, как такое явление называется в теории перевода? плиз? |
|
link 7.12.2004 10:32 |
Илья, не в обиду, но поподробней видимо сегодня не получится - завал-с предрождественский. Но вот например, на красивом хохдойче касса будет Kasse, а на австрийской версии - Kassa. Как-то уже не так воспринимается, ушки режет. Это вот как если бы я в разговоре употребил не "Мълъко" а сермяжно так с протягом задвинул "Мааалаааакоо" (с широким "а"). Потом опять же на "э" аналогов больше на слуху: "аm Elbe", хотя бы. Хотя конечно, есть и исключения. "Leica" "Erica" (оружейная фирма 30-40х гг прошлого века) А насчет неразделенной любви - ну эт потому что времени нету плотно немецким заняться (дай Бог базовый не растерять) |
Капитан Америка - супермен из довоенных комиксов, персонаж, можно сказать, культовый, так что для сохранения ассоциаций лучше бы перевести в лоб - Капитан Копоративная Америка. С др стороны, это он у себя дома культовый, а в России никто его не знает. |
|
link 7.12.2004 11:33 |
Nephew - так, может, тогда имеет смысл поиграть с другими американскими героями, известными у нас? Утенком Даффи? Дональдом Даком? Например вот так: Капитан МакДональдс NasДак? (по аналогии с NASDAQ) |
заманчиво, только еще бы знать, чем он в этом художественном тексте занимается. может, коропорации спасает от недружественного поглощения? |
You need to be logged in to post in the forum |