|
link 16.05.2007 23:30 |
Subject: BUCKET STRAINER Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: |
Может быть ковш экскаватора, который просеивающий |
Или само сито на ковше, если речь об экскаваторе |
"просто название детали" -- детали чего? У меня вот на кухне есть такая штука, тоже называется "бакет стрейнер", но на экскаватор ее не прицепишь... |
ведерное сито |
You need to be logged in to post in the forum |