Subject: Help Frenc Яна, привет! Я тоже проф. переводчик, но только с немецкого и отчасти английского. Восхищаюсь твоим профессионализмом! Если я правильнопоняла. ты знаешь еще и французский. очень редко мне приходится переводить и с фрнацузского, хотя я никак не могу подняться выше уровня начинающих. сейчас бьюсь над фразой "Il viendra animer une conferences". Я все поняла кроме viendra - это будущее, но от какого глагола?Буду признательна за ответ |
Он ,она придёт (прибудет) |
Яна, спасибо. |
Viendra - 3-е лицо ед. числа простого буд. времени (futur simple) от глагола venir (приходить, приезжать). Вся фраза означает - он придет (приедет), чтобы вести конференцию. |
Спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |