Subject: speed seeker Добрый день!Пожалуйста, помогите перевести speed seeker и empty nesters. Выражение встречается в следующем контексте: To meet the needs of the speed seekers, high-volume items (e.g., Top Sellers Display) with an express check-out lane would likely increase sales to that segment. Conversely, elegant merchandise displays with ample sales assistance might attract the empty nesters. At issue here is that not everyone shops in the same way with the same objectives. Wal-Mart has self-checkout areas for speed shoppers, express lanes for semi-speed shoppers and people who cannot count, and regular slow checkout counters for people with three kids hanging off the sides of the shopping basket whacking each other with Pixie Stix. Заранее спасибо |
здесь, имхо: оперативный покупатель (покупатель, который любит "заскочить" в супермаркет, купить исключительно только то, что нужно (в небольшом объеме) и быстро выскочить из магазина) |
имхо speed seekers - покупатель, который точно знает, что ему нужно купить и "на бегу" проходит по залу, направляясь к нужному ему товару, хватает его, - и бегом к кассе empty nesters - класс покупателей, которые бродят по залу и покупают товары а) на пробу, б) типа "такого у меня ещё нет" как короче - не знаю |
Спасибо. Насчет empty nesters - это никак не связано с теми, кто страдает от одиночества (симптом "пустого гнезда) и компенсирует это шопингом? |
отчасти |
Ок, спасибо. |
Empty Nester - A parent whose children have grown and left home. They have more money to spend .. |
You need to be logged in to post in the forum |