Subject: History for kids Ok, i am working on translating a text aimed at children (ages 7 - 12).Would this Russian be alright for that age group? (And have I made any horrible mistakes with the Russian?) ORIGINAL: TRANSLATION: Which is better to use for Russian children - народность \ этническая группа? i assume народность .... Thanks! |
История России берет свое начало с истории восточнославянских племен, этнической группы, из которой впоследствии выделись русские, украинцы и белорусы. |
chip... that's not too complicated for that age group? |
История России начинается с восточных славян. Восточные славяне - это народ, от которого произошли русские, украинцы и белорусы. Я бы так сказала. Мне кажется, что и народность и, тем более, этническая группа не слишком понятны для детей. Проще им будет понять "народ". Хотя, если это ориентировано на изучение в школе, то учителя должны обьяснять термины. И вот тут должна признаться, что не знаю насколько принципиально отличается понятие "народ" от понятия "народность". |
Well, the history read virtually the same to me in style, i mean when i was a boy. It has been long since i graduated from high school, so i have no idea what academic requirements are currently applicable. But it reckon they have not changed a good deal. |
Julka. thank you. I think your version is the best for kids as well. simple, sweet, to the point. and it's not a text book for school so words like narodnost i td will only scare them away from the book :) |
You are welcome, Nina. I'm glad to be helpful.:) |
Вы уверены, что русские, украинцы и белорусы ПОИЗОШЛИ от восточных славян?? Правильнее: русские, украинцы и белорусы ПРИНАДЛЕЖАТ к восточным славянам. Вообще, фразу лучше построить еще проще: Восточные славяне - это русские, украинцы и белорусы ЗЫ Мне казалось, что к восточным славянам ще и другие племена принадлежали. |
to Nina 79 По меркам российской школы (пусть меня побьют педагоги-методисты) дети 7-12 лет - группа очень неоднородная. В 10 лет дети переходят в среднюю школу (или как она там теперь называется), и упрощенные тексты им совсем не нужны. Насколько я помню, когда моей дочке было 11, на уроках литературы они обсуждали "Имя розы", а диктанты писали по текстам из "Моста Св. Людовика". |
|
link 15.05.2007 18:37 |
А теперь они будут изучать историю собственной страны по блестяще переведенной статье из англоязычной Википедии http://en.wikipedia.org/wiki/History_of_Russia Карамзина, Ключевского и Соловьева пусть лучше читают - все больше пользы. |
Ohmygod. (Talk about idle thumbs...) |
|
link 15.05.2007 18:49 |
А то! Еще сказали бы "ужо тебе!" Тоже мне, нашел псов-лыцарей ... Кто к нам с мечом, как известно ... И вообще, для общего развития, чтобы далеко не лазить - вот оно все в одном флаконе - на выбор, хочешь Карамзин, а хочешь, так и вовсе Костомаров. http://www.magister.msk.ru/library/history/history1.htm Была б я современным дитем - наверно, заценила б. Хотя по мне в пыльных томах лучше ... |
Миллера лучше читать, Герарда Фридриха. |
You need to be logged in to post in the forum |