Subject: Программа пребывания Здравствуйте,Помогите, пожалуйста, перевести следующие фразы. Они встречаются в контексте этой самой программы пребывания. Все вроде понятно, но хочется, чтобы выглядело поофициальнее. 1) Программа пребывания группы студентов Заранее спасибо. |
Опять та же история: давайте свои варианты для корректировки или извольте пользоваться словарем. |
1) Agenda 2) Accomodation 3) Interview 4) Educational/Training Seminar 5) Reconnaissance Visit 6) Introduction to Russian Civilazation 7) Moscow Sightseeing Guided Tour 8) Tour to University 9) Ways to success 10) Visit Summary |
программа пребывания - itinerary размещение в данном контексте - check-in семинар - workshop обзорка по Москве - слово guided не нужно, чаще просто city tour знакомство с университетом - introduction visit |
Пардон, забыла свои варианты оставить. 1) Programme of visit 2) Accomodation in the Hotel 3) Meeting with ... 4)Educational seminar 5) Short introductory visit 6) The cradle and peculiarities of the Russian civilization 7) Sightseeing tour 8) Tour around the University (Introductory tour) 9) ??? 10) Summing up Спасибо за варианты. Хоть какое-то просветление в мозгах. ;) |
You need to be logged in to post in the forum |