DictionaryForumContacts

 КатяНИК

link 14.05.2007 10:59 
Subject: золотые изделия
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:гарантийное свидельство, графа вес изделия - s 1.18 CTS, d. 1.88 CTS

Заранее спасибо

 city girl

link 14.05.2007 11:07 
gold jewelry piece/item

 Alexis a.k.a. Althea

link 14.05.2007 14:09 
cts = carats

Про s. и d. - ничего, кроме scrupulum/pennyweight (1.136 г.) и drahma (3.408 г) не придумывается. Пляшите от Вашего контекста.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo