DictionaryForumContacts

 shadow1

link 12.05.2007 6:29 
Subject: noobie question
Hi all,
How do you translate the following into Russian?

You are the only one for me. (in the romantic sense)

Thanks is advance. :-)

 Mo

link 12.05.2007 7:16 
Russian language has genders, the CORRECT translation will depend upon the recepient's gender
The degree of familiarity towards your subject will also determine a respectful 'you' (Вы) or a more informal 'you' (ты)

Tip: just write it in English, pal

 mtconsult

link 12.05.2007 7:33 
Мо, что за чушь? причем здесь gender. Если уж на то пошло, то речь может идти только о различие в лицах, т.е. persons, те. между ты или Вы, половые различия здесь абсолютно не причем.
И кроме того, уж если мы говорим о романтике, то уместно предположить что люди общаются на ты, хотя тут, для уверенности, все же действительно нужен контекст - так сказать, для очисткие совести.
Возможные варианты перевода, на которых я совершенно не настаиваю:
Ты для меня все.
Ты все, что у меня есть.
Мне никто, кроме тебя не нужен.

 zaq

link 12.05.2007 7:47 
ты у меня одна ... словно в ночи Луна... (if for woman)

 Juliza

link 12.05.2007 7:51 
mtconsult
Как я заметила за ваше короткое пребывание здесь на форуме, спокойствием вы не блещите!

shadow1
Смотря к какому роду относится обращение:
for a woman: Ты у меня одна (единственная)
..или
for a man: Ты у меня один (единственный)

 mtconsult

link 12.05.2007 8:05 
to Juliza
Спокойствие - удел разведчиков и фригидных дам (никаких намеков ни в коем случае).
Я всего лишь ненавижу глупость во всех ее проявлениях ( это не значит, что сам я от нее застрахован). Тем не менее, маразматические вещи всегда и легко выводят меня из себя.
Не думаю, что это нечто, достойное особой похвалы, просто констатирую факт.

 Juliza

link 12.05.2007 8:10 
mtconsult
По поводу фригидных дам и спокойствия, честно говоря, не совсем поняла,.. никак не разгляжу связи,.. ну да ладно, наверное Вы просто пытались выглядеть остроумно.
А Вы всегда так свободно выражаете свою ненависть в гостях?

 zaq

link 12.05.2007 8:17 
ребяты прекращайте !

 mtconsult

link 12.05.2007 8:32 
to Juliza
насчет первого - это устойчивое выражение и я, дабы Вас или кого-либо еще особо чувствительного ненароком не обидеть, специально подчеркнул - без намеков!!
Насчет остроумия - я никогда не пытаюсь быть остроумным, я просто остроумный. Мне для этого не надо прилагать никаких чрезмерных усилий. Мой юмор не для всех - но мне за это и денег на платят.
И наконец, про ненависть и гостей - я не чувствую, что я в гостях - это раз - потому что это моя среда, и сейчас, в силу определен. обстоятельств, я могу уделить этому немного времени - хотя не думаю, что это надолго. И второе, общение без эмоций равносильно любви через просмотр телесериалов.
Любой человек, который скажет мне, что глупость не достойна порицания, сам, по меньшей мере, глупец или благодушный, что еще хуже. Другого объяснения этому не вижу. Другое дело, что все мы - человеки, а значит предпрасположены к глупости по определнию. Но это не значит, что с ней не нужно бороться.

 summertime knives

link 12.05.2007 10:14 
mtconsult, вежливей надо быть, просто чуть вежливей.
а то это все закончится возгласами:
alk, я же говорил (-а), что регистрация не спасет!!!

 Alexander Oshis

link 12.05.2007 11:02 
STK, it is not an universal solution, but it does help...

 Alexander Oshis

link 12.05.2007 11:07 
MT Consult
Young man, could we kindly ask you to behave yourself?

Mo is one of our Forum's veterans. From what I have seen, she is (Mo, excuse me for this flattering:)) smart and good-hearted.

So let us just pretend you haven't said anything like that and let us try our best to show more self-restraint in future.

Respectfully,
AO

 jane doe

link 12.05.2007 16:07 
Кстати, mtconsult, если уж глупость достойна порицания, то за следующее замечание вы не должны на меня обидеться, а должны, по идее, поблагодарить.

"Если уж на то пошло, то речь может идти только о различие в лицах, т.е. persons, те. между ты или Вы", — это глупость. "Ты" и "Вы" — одно лицо, второе, если быть точным.
"О различие" — тоже глупость.

А вот как раз от рода, как правильно заметила Мо, многое может зависеть (см. варианты Juliza).

Так что прежде чем воинственно размахивать своим "остроумием", поищите-ка бревно в своем глазу.

 mtconsult

link 12.05.2007 16:57 
to jane dow
должен признать, что у вас был бы очень хороший и уместный пост, если бы вы ограничились только первым, сущесвтенным наблюдением - насчет person. Вы правы на 10000% - абсолютно правы - я могу сейчас с пеной у рта, или любыми другимы выделениями, доказывать, что на самом деле имел ввиду number и что это - всего лишь досаднейшая оговорка - это делу не поможет, потому что, во-первых, сам поднял вопрос об ответственности за то, что пишешь, а во-вторых, в тексте то в самом деле значится "person", а не "number". Оданко вы все испортили своим вторым пасквилем. Совершенно дешевым аргументом насчет "различие - различии" - даже идиоту понятно, что это опечатка, а судить о разумности по опечаткам - дело неразумных и нелепых, или, по крайней мере, очень и очень пристрастных.
Без этого замечания, вы, безусловно, положили бы меня на лопатки - учитывая, что данная тема была поднята мною самим.
А так - вы сами "hurt your case".

В любом случае, хорошее наблюдение - возможно, я даже сделаю кое-какие оргвыводы. Как говорится, назвался груздем - полезай в кузов.
Однако, в целом, это ровным счетом ничего не меняет по существу, тк. от ошибок не застрахован никто, даже умные люди - абсолютно никто, о чем я, собсвтенно прямым текстом писал в своих постах - и не единожды. Я не собираюсь подстраивать себя под чьи-то прихоти или пожелания. Я такой - какой есть, и точка. Все остальное было бы чем-то искуственным - мне пришлось бы что-то изображать из себя что-то, чем я не являюсь на самом деле.
Глупость не приемлю ни в каком виде - и если сам ее совершаю - всегда предъявляю себе самому самый жесткий счет. Но и другим спуску давать не буду.

 

link 12.05.2007 17:21 
              Но и другим спуску давать не буду.

Another one.
Brace in guys. :-)
Или это всё тот же неудачливый csárdás dancer, решивший поиграть «в переводчика»? :-)

 jane doe

link 12.05.2007 18:08 
mtconsult
"различие - различии" - даже идиоту понятно, что это опечатка,

Так и представляю, как вы, напечатав первую "и", дрогнули пальчиком аж на два ряда клавиатуры и опечатались в "е".

Кстати, а вы переводчик? Тогда должна вам сообщить, что для переводчика (а впрочем, и для любого грамотного человека, и особенно для человека, претендующего на роль стража грамотности) отправлять сообщение с такими опечатками — не меньшая глупость. Тем более при наличии возможности сообщение перечитать и исправить перед отправкой.

Good luck

 langkawi2006

link 12.05.2007 18:52 
Alexander Oshis + 1
Jane Doe + 1
Earl + 1 :-)))
mtconsult: Александр Македонский, конечно же, герой, но зачем же стулья-то ломать? (с) :-) Какие именно требования и в какой форме Вы предъявляете к себе - Ваше дело. Но если бы вместо "чушь" Вы написали "я не согласен" или "я так не думаю", или "позволю себе не согласиться" и т.п., разве Ваша оригинальность пострадала бы хоть в чем-то? А правила взаимной вежливости еще никто не отменял... На всякий случай: это задумывалось не как нудная нотация, а как повод поразмышлять :-)

 mtconsult

link 12.05.2007 22:19 
to jane doe
пожалуйста, jane, не разочаровывайте меня - перестаньте упорствовать в маразме. вы набрали сегодня много очков - единственная заметив очевидную нелепость. Еще раз говорю, честь вам и хвала - не иронизирую. 5 баллов! МолодEсс!
только, прошу, оствьте эти мелочные глупости и кретинизм по поводу "различий" и трясующихся пальчиков.

to langkawi
Хороший пост, спасибо. Только я, в отличие от Македонского, никакой не герой и оригинальностью не кичусь - отличаюсь? - возможно, даже скорее всего - но никогда этим не кичусь - просто стараюсь всегда быть самим собой.
не согласен я с вами только в одном: насчет призывов - а я это так интерпретировал для себя - к стерилизации эмоций и чувств.
Как еще можно понять ваше: ++если бы вместо "чушь" Вы написали "я не согласен" или "я так не думаю", или "позволю себе не согласиться"++ ?! Когда я встречаюсь с чем то, что, как я уверен, неправильно или некорректно, или не совсем правильно и корректно, - мы не можем быть всегда уверены во всем, в том числе и при переводах вне зависимости от опыта и квалификации, - я, конечно, если у меня будет возможность возразить, именно так и напишу: не согласен, так не думаю, вы, по-моему, ошиблись и т.д.
Но когда я встерчаю чистой воды чушь или маразм или идиотизм или бред или кретинизм, etc. - я не могу просто ограничиться отпиской - я не согласен - потому что она не вполне соответствует реальности, не передает даже и доли тех эмоций, которые я в этот момент испытываю .
В нашем примере (см. начало темы) некто (для меня - некто - я просто ее не знаю) Мо, хотя имела с десяток вариантов ответа на заданный просейший вопрос, тут же, фактически, отшила аскера, приведя безгранично сомнительный (очень мягко говорю) аргумент. Можно было дать с десяток переводов абсолютно не зависящих от пола (некоторые, отнюдь не идеальные, но тем не менее имеющие право на существование, приведены мною выше - а если в них поменять порядок слов - то будет совсем хорошо) - так нет, что вы, она зачем-то пишет про gender, хотя это актуально, практически, в единственном варианте перевода (при десятках, по кр. мере, десятке возможных). И, кстати сказать, не так сложно было сразу дать эти два варианта для мужск. и женск. рода: Ты у меня одна/один. Все. Занавес. Погасли свечи. Но -нет, Мо пишет то, что пишет (см. выше). Как это назвать? Как отреагировать?
Просто написать я не согласен????!!!! Но, помилуйте, это - встреча с претензией и бредом - по другому реакцию передать нельзя. Я же не пишу ей, скажем: Ты что, дура, включи свой микроскопический мозг, что ты несешь??? Какой на хрен gender???
Нет - потому что это было бы крайне грубо, невежиливо и просто откровенно по-хамски. Сам мы бы дал такому "джентельмену" в морду. С удовольствием. Я же пишу интеллигентно, мирно, тихо, почти спокойно: Что за чушь??? Причем тут gender??? По сути - то же самое, что и "позвольте с вами не согласиться", только чуть более эмоционально окрашено - что на 100% передает мою реакцию на очевидную глупость, и даже некую пренебрежительность к аскеру.
Другое дело, что я сам попал впросак с "person" - Jane Doe просто-таки молодец - вы ей даете+1 - я бы дал все +5 или +10.
Как никак она одна заметила. Единственное что - тупо продолжает упорствовать в мелочных глупостях. Но -это будет мне хорошим уроком внимательности. Век живи - век учись.

Подводя итог: всем спасибо за ваши пожелания, заветы и ЦУ.
Langkawi, вы абсолютно правы в том, что нужно соблюдать некий кодекс вежливости и взаимоуважения. Двумя руками за - и не думаю, что я его, по кр. мере, сознательно нарушал.
Однако никогда не соглашусь с тем, что можно потворствовать глупости и маразму, и, кроме того, выхолащивать и стерилизовать свои эмоции и чувства в угоду чьим-то ожиданиям и прихотям - aбы кого не обидеть, и лить друг на друга елей. Главное - не опускаться до оскорблений и площадной брани и сохранять адекватность. Что я делал, делаю и буду делать!
Всем - большой привет от честной компании! GoodBye and Good Luck! Приятных сновидений!
Искренне ваш, mtconsult.

 summertime knives

link 12.05.2007 22:23 
а у Вас оказывается....эта... пунктик.....

 risu

link 12.05.2007 22:39 
mtconsult,
i'm kind of impressed with the way you behave yourself. really.
i'm sure you can do way better if you count up to 100 before posting anything here.
yours, risu

 Susan

link 14.05.2007 10:40 
Люди, в игнор его и не читайте, это очередная кукла.

 Nina79

link 14.05.2007 12:17 
I feel really bad for the asker. mysor vsyaki poluchil.

I'm certainly not Russian, but I would say, ты у меня единственный but in some sense that sounds like an answer to "Are you cheating on me!?"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo