|
link 10.05.2007 22:18 |
Subject: side agreements law кто подскажет, как точнее перевести "side agreemnts"? выражение встречается в заключительных положениях к Договору."сторонние соглашения"? спасибо!!! |
вроде, имеется ввиду согласие(соглашение) обоих сторон (всех участников договора), я бы перевёл как соглашения сторон. Хотя, всё зависит от того, в каком контексте конкретно написано. |
Виталий Гаек а целиком фразу напечатать совсем невмоготу? |
Дополнительное соглашение |
согласие сторон |
|
link 11.05.2007 15:05 |
_***_ + 1 Alex16 + 1 (plural, though) :-))) |
You need to be logged in to post in the forum |