DictionaryForumContacts

 карлос

link 3.12.2004 14:01 
Subject: debtor of income
Контекста как такового нет: фраза взята из заявления, подаваемого для избежания двойного налогообложения.

Суть такова: есть benficiary of income (получатель дохода здесь, в России), а есть некий Portuguese debtor of income, которому направляется это заявление.

Так вот, люди добрые и злые подскажите плиз, кто есть этот таинственный debtor of income:
Может, 1) получатель дохода в Португалии, который потом перечисляет его русскому бенефициару
или
2) бедняга, который и есть источник дохода, т.е. должен заплатить бабки из своего кармана, за какие-то услуги и т.п.

Заранее спасибо

 kondorsky

link 3.12.2004 14:06 
ИМХО, debtor здесь выступает как антоним beneficiary. Иными словами: в России получатель, а в Португалии - датель!

 карлос

link 3.12.2004 15:35 
спасибо за ПОРТУГАЛЬСКОГО ДАТЕЛЯ :)
когда прочитал весь бланк целиком, все очень логично получилось.

 Irisha

link 4.12.2004 18:47 
А плательщик не лучше?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL