Subject: one-reel film текст про историю кино - постоянно встречаются one-reel films, two-reel films, eight-reel film...как это по человечески сформулировать )) помогите please
|
По-моему, так и будет: пленка в одном рулоне, в двух рулонах и т.д. В смысле, в зависимости от продолжительности фильма и, соответственно, длины пленки. Если же по контекут надо перевести как "фильм", то "фильм в трех рулонах". Красивее, конечно, "фильм на трех пленках", но это внесет путаницу, если в переводе будет и о "пленке в трех рулонах". |
You need to be logged in to post in the forum |