Subject: particles in the threads are suspended in a kind of slurry, and when they are placed under a magnet scanner, they align to reveal a code Как это происходит: particles in the threads are suspended in a kind of slurry, and when they are placed under a magnet scanner, they align to reveal a code?Не совсем понятно. Контекст: текст об элементах защиты бумаги. Вот что получилось у меня: Какой-то сюрреализм получается.... 2) И еще: 3) Some papers have an option for a thread in the form of a secure holographic foil. Так ли это? |
particles in the threads are suspended in a kind of slurry, and when they are placed under a magnet scanner, they align to reveal a code частицы внутри нитей находятся/подвешены в своего рода желе и при просмотре магнитным сканером они ориентируются и можно считать код Прим. пер. - впечатление, что они просто ориентируются в Маг-поле, а код считывается визуально могут быть скрыты или показаны в окошках выполненные в виде защитной голограф плёнки |
2 galchyНе совсем понятно.А что именно? Расписано, причём подробно, именно то, что буквально надо перевести. Какой-то сюрреализм получается....Нету там никакого сюрреализма, это Вы так переводите. И нитей там тоже наверняка никаких нет, а есть то ли последовательности, то ли попросту цепочки (что звучит более по-людски). Делайте второй заход, только для начала поймите, о чём там сказано. Это вопрос не специальных знаний, а знания школьного английского. правильно ли я понимаю embedded and windowed?Скорее всего, это всё целиком как раз ныряющие и есть,… Рекомендованные Интерполом как чрезвычайно трудные для подделки элементы, защитные нити могут быть включенными в толщину листа или «ныряющими», а алюминиевые, медные или золотые сплавы используются для создания флуоресцентных или голографических эффектов.… а фразу лучше перевести на русский язык. Будет понятнее читателю. 3) Some papers have an option for a thread in the form of a secure holographic foil.Маловероятно. Во-первых, ничего такого в оригинале не написано. Что конкретно написано, понять невозможно, не прочтя его полностью и не выяснив, что же собой представляет thread (а у Вас такая возможность есть). P. S. Enote я бы по этому поводу не очень доверял. Хотя могу им ошибаться. |
2 Enoteвыполненные в виде защитной голограф плёнкиА Вы себе это как, стесняюсь спросить, представляете? Если представляете… |
thread-mark [ ] водяной знак (на деньгах и т. п.) - это из лингвы А нити там все-таки есть, см.: http://nauka.relis.ru/28/0010/28010099.htm - просто и понятно.: Когда стало ясно, что одними водяными знаками надежно защитить банкноты не удается, в бумагу стали вводить узенькие (1-2 мм) полимерные полоски, так называемые защитные нити. Их делают блестящими металлизированными, прозрачными или непрозрачными, флюоресцирующими под воздействием ультрафио летового излучения и даже магнитными. Полоски могут быть скрыты в массе бумаги, а могут быть расположены частично в массе, а частично на поверхности банкноты, тогда их называют ныряющими. Ныряющие нити в большинстве случаев имеют металлизированное покрытие. Часто на защитных нитях печатают микротекст. |
А перевод фразы у меня получается такой: частицы внутри ("водяного") знака располагаются в виде своего рода суспензии и при считывании сканером магнитного поля это позволяет обнаружить (специальный) код. |
2 alchthread-mark [ ] водяной знак (на деньгах и т. п.) - это из лингвыНу Вы даёте! А в Деда Мороза Вы тоже верите? Плюньте каку — это плоды больной фантазии лексикографической группой отдела прикладной лингвистики компании ABBYY. Эти ещё и не такое напишут. …полимерные полоски, так называемые защитные нити… Полоски, называемые нитями, мммм… свежо. Ну ладно, пиривоччег был под кайфом, когда это написал, но нам-то зачем эту околесицу дальше нести? Я бы на месте galchy попытался бы найти адекватное решение. Оно тем более просится, что как-то не похожа сущность, описанная в оригинале на просто полимерную полоску. Тут нечто более общее нужно. Просто и понятно было, пока они не стали состоять из подвижных элементов, которые ещё и в желе плавают — это уже трубки получаются. |
Enote, спасибо!!! Но я все же не совсем понимаю, что значит подвешены.....и в каком направлении они ориентируются? ....что можно просмотреть магнитным сканером? сам документ, выполненный на такой бумаге? 2) скрыты или показаны в каких окошках? Просто я нашла в текстах на эту тему: металлизированные защитные нити, имеющие видимые на поверхности бумаги "окна" (так называемые "оконные", или "ныряющие" нити). |
Brains, добрый вечер, Нити там как раз есть, это подтверждает наличие термина в словарях и других источниках. Да, расписано подробно, но у меня ерунда какая-то получается. К сожалению, в тексте про нити больше ничего нет, только этот абзац, который я здесь представила. Treads - один из элементов защиты среди Chemical sensitisation, Watermarks, Fibers and plamchettes, Iridescent coating, Carbonless paper. О них и идет речь в других разделах текста. |
2 galchyНити там как раз есть, это подтверждает наличие термина в словарях и других источниках.Там — где? Если Вы о моём ответе, то я посвятил этому достаточно текста, чтобы повторяться. Касаемо же словарей и источников, так ими ещё нужно уметь пользоваться. Они-то и убедили меня в том, что я написал ранее. Да, расписано подробно, но у меня ерунда какая-то получается.Я же Вам предлагал сделать второй заход. Тем более, что половину его уже сделали за Вас. К сожалению, в тексте про нити больше ничего нет, только этот абзац, который я здесь представила.Вы там про какие-то словари да источники упоминали, или мне померещилось? Да и я Вам сегодня неплохую ссылку. По полочкам не разложено, но в целом хватает на всю статью с избытком. Treads - один из элементов защиты среди Chemical sensitisation, Watermarks, Fibers and plamchettes, Iridescent coating, Carbonless paper.Пока я с Вашими загадками разбирался, я это и так понял в деталях. Вам теперь осталось слабать или найти по приличному термину для каждого из перечисленных. Учитывая, что предмет дискуссии был в ходу ещё в XIX веке, найти его русский эквивалент можно. |
Brains, спасибо!!! Но защитные нити - они и есть защитные нити....Других вариантов не нашлось....да и производители бумаги подтвердили, есть такой термин....Но в общем-то вопрос мой был не совсем о нитях, а о процессе внутри этих нитей.... >>>>Да, расписано подробно, но у меня ерунда какая-то получается. Вы имеете в виду ответ Alch? Такой вариант и у меня был...но мне это непонятно....Как это объяснить просто и доступно? Еще подумаю.... |
А вот что отвечают бумагопроизводители по поводу Some papers have an option for a thread in the form of a secure holographic foil. >>>>Это просто синтетический материал с перламутровой или голографической поверхностью. (пример перламутровой – 5000 руб купюра). и относительно >>>>>....это просто магнитная лента, влитая в бумагу. |
2 galchy…да и производители бумаги подтвердили, есть такой термин....Я просто не уверен, что речь об одном и том же. Да и не всякому производителю бумаги можно верить. Ещё надо бы узнать, умеет ли он на родном языке связно изъясняться. Вы имеете в виду ответ Alch?Ага, его. Вполне можно подработать напильником. Такой вариант и у меня был...но мне это непонятно....Как это объяснить просто и доступно?Так Вам непонятно или объяснить не выходит? Кстати, возможен ведь и такой вариант, что и аффтар не очень себе представляет, о чём пишет. Если Вы не проработали этот механизм по более-менее серьёзному нативному источнику, то можно ведь и как в оригинале написать, без излишней конкретики. Но, опять же, нити эти Ваши никуда не лезут и Вас самих путают. А вот что отвечают бумагопроизводители по поводу…Вот и я примерно это подозреваю. Но они могут быть правы процента на 62, и ошибаться на остальные. А вдруг это какая-то новая технология? Впрочем, это Ваша головная боль. Чтобы принять решение, надо бы и весь текст попытаться оценить, а у меня его нет. И вообще, у Вас он откуда? Лучше б мне попался! :-))))))))))))))))) |