DictionaryForumContacts

 adelaida

link 5.05.2007 8:42 
Subject: facilitate from econ.
Пожалуйста, помогите перевести фразу из доклада председателя комитета ВТО по сельскому хозяйству:

"I hope they will at least facilitate from a more practical approach from you as Members."

Выражение встречается в следующем контексте:

Контекст - просто кусок из доклада и я даже не врублюсь, кто такие члены - то ли члены ВТО, то ли члены переговоров с ВТО по вопросам сельского хозяйства.
Все равно приведу этот отрывок:

In a number of cases I have tried to say where I think the basic center of gravity is, In some other areas I have made some suggestions in an effort to try to prepare us to get closer. I hope they will at least facilitate from a more practical approach from you as Members"
Мой вариант перевода:
По некоторым пунктам я пытался указать, где, на мой взгляд, находится центр стратегического значения. Что касается других вопросов, я выдвинул несколько предложений, пытаясь подготовке нашего сближения. Я надеюсь, что они, по крайней мере, возьмут на вооружение более практический подход
Честно говоря даже слово area не могу уразуметь смысл - то ли председатель посетил некоторые регионы, то ли он имеет ввиду определенные сферы исследования.
Прямо кусок с места в карьер дан , хоть стреляйся..
Но хотя бы предложение I hope they will at least facilitate from a more practical approach from you as Members ПОМОГИТЕ
никогда не встречала сочетания "facilitate from"
Заранее спасибо!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo