DictionaryForumContacts

 Neuzhella

link 2.05.2007 14:23 
Subject: calibrating the valves tech.
Пожалуйста, помогите перевести.

calibrating the valves - настройка клапанов? или всё-таки калибровка?
calibrator - устройство для настройки? или калибратор?
calibration limit - предел настройки? или калибровки?

Выражение встречается в следующем контексте:

Calibrating the valves.
If the maximum pressure valve needs calibration, be very careful not to tighten the upper calibrator excessively beyond the calibration limit of the spring.

Заранее спасибо

 Enote

link 2.05.2007 14:25 
калибровка

 Codeater

link 2.05.2007 14:30 
ИМХО, все же лучше настройка клапана, хотя по сути это одно и то же.
calibration limit - предел настройки пружины клапана

 Codeater

link 2.05.2007 14:43 
Кстати, calibrator я бы обозвал регулировочным винтом.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL