DictionaryForumContacts

 marijka

link 29.04.2007 20:09 
Subject: cold kit (rabbit pyrogen test)
Test dose for pharmaceutical constituents or reagents to be labeled.
The following test dose requirements pertain to reagents that are to be labeled or constituted prior to use by the direct addition of radioactive solutions such as Sodium Pertechnetate Tc 99m Injection, i.e. "cold kits"

Никак не могу найти эти "cold kits".

 nephew

link 29.04.2007 20:16 
cold - нерадиоктивные
киты, наборы - как вы их переводите

 Aiduza

link 29.04.2007 20:17 
"кит и кот", ага! :-)

 marijka

link 29.04.2007 20:28 
О, "нерадиоктивный"!
kit - придется перевести как набор, сейчас еще проверю словосочетания по гуглу.
Вообще не люблю это слово, kit.

 nephew

link 29.04.2007 20:32 
прижилось во многих лабораториях. наверное, буквы экономят

 marijka

link 29.04.2007 20:35 
:))
Наверное :)
Оно вообще много где прижилось.
Одно из таких гладких и красивых, и что самое ужасное - простых слов, при переводе которых голову сломать можно!

 серёга

link 30.04.2007 12:53 
тогда уж "нерадиоАктивный"

 marijka

link 30.04.2007 13:26 
опечатка, в пол-двенадцатого ночи - простительная.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo