Subject: НАКЛАДНАЯ Друзья, никто не знает где можно посмотреть примеры перевода накладных, инвойсов и т.д.? Или просто образцы заграничные?Заранее большое спасибо. |
А что конкретно надо? |
Накладная bill of lading (B/L); consignment note; invoice; waybill авиагрузовая ~ (~ воздушного сообщения) air bill of lading; air waybill автодорожная ~ motor (road) waybill грузовая ~ bill of lading; consignment note; (commercial) invoice железнодорожная ~ railway bill of lading; waybill транспортная ~ (коносамент) bill of lading; consignment note; letter of conveyance |
Вы бы, Люсента, чушь не писали бы, если не знаете. Аскеру: обратитесь к форуму МТ. Уже обсуждалось . Там же и примеры есть. |
эта чушь, как вы говорите, дается в словаре Multilex. Что есть, тем и пользуемся. |
перевод выражения бывает разный, в зависимости от специфики, контекста и прочих факторов (а также ошибочный, что у Вас и прозвучало, B/L - это только морской). посмотрите архив форума и увидите, что именно этот вопрос обсуждался неоднократно. кстати, примеры тоже приводились (многократно). |
Да я в курсе что B/L - это морская накладная, а точнее коносамент. Конечно, данные словаря в конкретном контексте не соответствуют смыслу. Словарь - это лишь руководство к действию, и не стоит ему полностью доверять. Вопрос все равно не в значении слова НАКЛАДНАЯ, а в примерах :) |
ошибочные варианты давать не надо. а то кому-то из-за этого можно проблемы создать. |
Не знаю как у других, а у нас транспортная отгрузочная накладная называется invoice:) |
You need to be logged in to post in the forum |