DictionaryForumContacts

 Canadian

link 30.11.2004 23:35 
Subject: гажа
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

к общераспространенным полезным ископаемым могут быть отнесены:
.................
доломиты (кроме используемых в металлургической, стекольной и химической промышленности;
известковый туф, гажа;
известняки (кроме используемых в цементной, металлургической и ........... промышленности);
...............................

Заранее спасибо

 User

link 1.12.2004 0:45 
Не уверен, но есть подозрение, что это marl. Проверьте.

 Yulia Sidorova

link 1.12.2004 3:38 
Гажевый сырец является осадочной породой из группы сульфатов. По минералогическому составу приближается к глиногипсу. По своей структуре гажа представляет тонкодисперсную смесь или рыхлую слабоцементированную массу серого, желтоватого, бурого или зеленоватого оттенка. Гажа содержит, %: карбоната кальция — 2,5-35, глинистой субстанции — 3-35, кремнезема — 3,5-30, гипса — 15-90.

Таким образом, думаю, будет корректно сказать, что гажа - это clay gypsum. Если, конечно, кто-нибудь не даст более точное пределение.
Удачи!

 User

link 1.12.2004 4:33 
Не знаю, как там насчет сырца, но вот сама гажа определяется следующим образом:

Гажа - рыхлые отложения озерно-болотных водоемов, состоящие из углекислого кальция, содержащие примесь глины. Гажа применяется для производства цемента, извести и для известкования почв.
(http://www.glossary.ru/cgi-bin/gl_exs2.cgi?E.08*Oxgku,t:l!juwt:l!vuwuk:)

А вот определение слова marl:
marl: a loose or crumbling earthy deposit (as of sand, silt, or clay) that contains a substantional amount of calcium carbonate and is used esp. as a fertilizer for soils deficient in lime (MW)

 10-4

link 1.12.2004 7:49 
Определения, приведенные Юлией и Юзером, разнятся в главном - карбонат (кальцит) или или водный сульфат (гипс) кальция являются в этой гаже полезным компонентом?

Очевидно, что полиминеральная осадочная порода не относится к "группе сульфатов", поскольку это классификация минералогическая. Из ряда, в котором упомянута гажа в списке Кэнэдиен, и из определения, приведенного Юзером, можно заключить, что полезным компонентом в гаже является карбонат кальция. Да и определение Юлии допускает до 35% его присутствия.

В Интернете о гаже говорится, что это "озерные известковые отложения" (при этом упоминаются северные российские озера) или что это "карбонатно-гипсовые отложения" (при этом упоминаются южные пустынные районы). Отсюда ясно, что гажей могут называться образования разного генезиса и разного состава.

Но для нас ценнее упоминание гажи как сырья. И здесь то гажа названа прямо - "гипсовый мергель". Вот этим я бы и воспользовался - gypsiferous marl или gypsic marl.

 U2

link 1.12.2004 7:50 
тут тоже есть про гажу - правда, почему-то автор вопроса выбрал не marl - но это уже вопрос второй.
GaryG:
sea chalk

This is from Callaham's. It defines this as "calcium carbonate, mixture of sand, gypsum, etc."
Is the context undersea/deep-sea mining?
Comments:
Thank you. Actually the context is the Russian Federation Subsoil Law, asset 15.
But sea chalk looks very much like it.

JackSlep:
lacustrine chalk, meadow marl, freshwater marl, etc.
Gazha is a loose powdery mass of calcium carbonate deposited in lake-bog water bodies as a result of precipitation of CaCO3 from solution. Clay varieties of gazha are called freshwater, lacustrine, or meadow marl. It is also known as, earthy gypsum, lacustrine chalk, meadow limestone, freshwater limestone, limnocalcite. In Transcaucasia and Central Asia it consists of gypsum, clay, and sand and is used for plastering, etc. I don't believe it is marine (sea).
Ссылка для справки
http://www.proz.com/kudoz/879935

 10-4

link 1.12.2004 8:06 
Так ведь "Закон о недрах" переводился не английский. Наверное можно найти в сети и официальный английский перевод.

 User

link 1.12.2004 9:09 
При почти 1,6 млн. ссылок в сети на marl, "gypsiferous marl" встречается 24 раза, а "gypsic marl" и вовсе отсутствует. С другой стороны, марлы в сети встречаются самые разнообразные, и из приведенного достаточно общего контекста нет возможности понять, о какой именно разновидности идет речь.

Имхо: для столь общего контекста вполне достаточно просто marl; коли встретятся в тексте какие-нибудь пояснения-уточнения, так и будем тогда дальше думать...

 10-4

link 1.12.2004 9:39 
В сети на "гажу" (в нужном нам значении) ссылок всего с десяток, но это не значит, что ее нет. А мергель и гажа - НЕ синонимы.

 Canadian

link 1.12.2004 17:09 
так и что писать-то в конце концов???????????????????

 10-4

link 2.12.2004 6:59 
Так и пишите "gazha". Если надо, в скобках поясните - gypsiferous marl.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo