DictionaryForumContacts

 Nina79

link 27.04.2007 7:05 
Subject: Бункер с пластинчатым питателем
Бункер с пластинчатым питателем ?

From that same list of geology/mining equipment.

Is this some kind of batcher with a laminated feeder? If it is, i cant even imagine what that thing does.

Thanks

 Dianka

link 27.04.2007 7:12 
пластинчатый питатель - apron feeder/plate feeder

 Nina79

link 27.04.2007 7:17 
so it's a batcher with an apron feeder?

thanks!

 Dianka

link 27.04.2007 7:25 
you are welcome ;) but I'm not sure what that thing does as well.

 Nina79

link 27.04.2007 7:27 
i looked it up on google... well i looked at the pictures and now have a vague idea.
can you help at all with грохот колесниковым с бутобоем
a wheeled (maybe mobile) sifting maching? with ???
Грохот - screening machine or just screener.

 Dianka

link 27.04.2007 7:33 
I don't understand what it is. the context is necessary.

 Алвико

link 27.04.2007 7:38 
http://www.proz.com/kudoz/1009692
there is some distortion, but still it's clear

колосниковый грохот

 Nina79

link 27.04.2007 7:39 
alviko
thank you

but what is this с бутобоем part then?

 Алвико

link 27.04.2007 8:01 

 Nina79

link 27.04.2007 8:14 
alivko
thanks a million!

any ideas about this thing? Печь пламенная поворотная под тигель емкостью 60 kg по металлу

 Nina79

link 27.04.2007 8:16 
or about this thing Зоронка Бюхнера? it is in the list of equipment but seems more like a name to me
Печь поворотная - rotary furnance or rotary kiln

 Nina79

link 27.04.2007 8:24 
aga
thank you

 Nina79

link 27.04.2007 8:31 
ok, i am going to post my last two questions from this 8 page list here since the experts have come to see me :)

1. Растаривающее устройство
2. Зоронка Бюхнера
3. <олба Бунзена

The file was apparently orginally PDF and some razpoznal evo (and very poorly checked the text for problems) and now we have these things. I suspect typos in 1 and 3

any help is GREATLY appreciated

Растаривающее устройство - discharging machine or discharging device (imho)

 Nina79

link 27.04.2007 8:38 
ok, i am going to post my last two questions from this 8 page list here since the experts have come to see me :)

1. Растаривающее устройство a slurry system? slurry facility?
2. Зоронка Бюхнера
3. <олба Бунзена

The file was apparently orginally PDF and some razpoznal evo (and very poorly checked the text for problems) and now we have these things. I suspect typos in 1 and 3

also
4. what could a "filtering area of Шм2" be?

any help is GREATLY appreciated

 Nina79

link 27.04.2007 8:39 
elena,
just saw your answer. sorry
2. Not "зоронка", but "воронка Бюхнера" - Bьchner funnel
en.wikipedia.org/wiki/Bьchner_funnel

 Nina79

link 27.04.2007 8:47 
elena

lovely. thank you

 Спаси их Бог

link 27.04.2007 11:14 
Удивительно.
Кто даёт этой Nina79 заказы по тематике, в которой она ни уха ни рыла?
Вот каков уровень наших заказчиков.
Ей дают Ru-En перевод только потому, что она is native English
speaker, а то, что она выдаст полную белиберду в
техническом смысле, они уже не поймут, так как её выхлоп (farting) на инглиш они понять не могут (поэтому и заказывают Ru-En перевод).
О, как мне жаль тех, кто будет работать в шахтах по её переводам.
Спаси их Господь!

 Монги

link 27.04.2007 11:30 
Посты типа последнего "лечатся" просьбой перевести простейшие сочетания в рамках данной тематики. Ящерицы сразу затыкаются.

Эх, жаль я не технарь...:(

 Nina79

link 27.04.2007 12:16 
2 Oh lord Save them

actually it's becasue i work in a bank and we have geologists as clients. the translation is for internal use so you can stop worrying. and i have made it clear to all here that it will not be perfect as i am certainly no expert. However, as i have spent the last 7 months reading at least 2 articles about the subject each day or at least looking things up and reading on-line textbooks and the like about the matter, i am more versed in it that you may think. But the specific equiptment, no i dontk know it all by heart yet. Though I have of course made my own database on teh matter. So please do relax. We dont need God here. We only need simple understanding.

 Монги

link 27.04.2007 13:47 
Waste not thy time, Susan. Those "lords" are beyond any hope.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo