DictionaryForumContacts

 Alex777

link 22.04.2007 19:19 
Subject: noseleg и aft avia.
Пожалуйста, помогите перевести!

A "low" noseleg, combined with rough ground or dips, may reduce this clearance to zero, leading to a "pop strike" as the propeller contacts the ground.

Вообще никакого варианта этого слова нет, ни в словаре, ни, тем более, у меня.

Best economy mixture is obtained by moving the mixture control aft until peak EGT is reached.

Что такое aft? И сокращение EGT? Может, встречалось?

 d.

link 22.04.2007 19:38 
ну aft - то есть в словаре. корма, задняя часть судна/самолёта, или указывает на направление движения в сторону/нахождения на/рядом с таковой

 d.

link 22.04.2007 19:42 
nose leg похоже на переднее (носовое) шасси / стойку шасси
вот, гляньте
http://images.google.co.uk/images?svnum=10&um=1&hl=en&q=nose+leg

 d.

link 22.04.2007 19:46 
из чего получаем, что при "низкой" (короткой) передней стойке шасси, да ещё на неровной поверхности, пропеллер может иногда "цеплять" поверхность... и т.п.

 Alex777

link 22.04.2007 20:35 
Да, вообще думала сначала, что aft хвостовая часть или что-то такое.
А потом почему-то решила, что это сокращение, но таковым не может быть.
В общем, спасибо Вам!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo