Subject: hendling pressure Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:требование к кандидату на вакансию Заранее спасибо |
М.б. handling? - тогда "умение управлять людьми"... |
Способность работать напряженно, способность преодолевать внешние обстоятельства |
Умение/способность работать под давлением. В смысле, нехватка времени, напряженка и т.д. |
Zulik права, это умение работать под давлением - ограничение по времени, злой босс, завистливые коллеги, высокие ожидания, отсутствие перспектив и т.д. |
Сорри, но я мужчина. |
Прелестное последнее замечание Зулика! Почему-то вспомнился чудесный (старый) фильм Мела Брукса (вот Слава - знаток, оценит) History of the World Part I , где он встречает (дело в Древнем Риме происходит) молодую жутко соблазнительную блондинку, и - главное - место такое укромное, в общем under the most propicious of circumstances, и она гордо так ему говорит: "I am a Vestal virgin!!" Надо было видеть изменение мины Брукса - он ещё натянуто так сохранял на лице остатки похотливой улыбочки, но в глазах его уже читалось отчаяние. :-)) |
извините, если обидела :) больше не повторится |
You need to be logged in to post in the forum |